• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • چه شكر گويمت اي خيل غم عفاك الله
  • كه روز بي كسي آخر نمي روي ز سرم
واژه نامه
  • خيل : اردوگاه ، لشگرگـــاه ، گروه اسبان ، گروه سواران ، قبيله ، طايفه
English Translation :
O crowd of griefs! to thee, how may I utter thanks? God forgive thee!
First Mesra Translation:
On the day of friendlessness, at last, from my bosom thou goest not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي لشكر غم چگونه از تو تشكر كنم ، خدا ترا ببخشد; زيرا روز بي كسي از سر من نمي روي ،به طنز و طعنه از غم تشكر مي كند كه روز بي كسي او را تنها نمي گذارد، و با لشكر خود او را احاطه مي كند،**