• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • مستي به آب يك دو عنب وضع بنده نيست
  • من سالخورده پير خرابات پرورم
واژه نامه
  • پير : مرشــد، راهــنما
  • خرابات : جايگــــاه اهل فســــق و رنــــدان و رانده شدگان از اجتماع است
  • مستي : سكر، بي پـــروايي
English Translation :
Not the slave's custom is intoxication with the juice of one or two grapes;
First Mesra Translation:
Years endured, the Pir, tavern-cherisher, am I.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- حال من چنان نيست كه به آب يك دو دانه انگور مست شوم ، من پيري كهنسال و پرورده ميكده عشقم ،**