• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • همتم بدرقه راه كن اي طاير قدس
  • كه دراز است ره مقصد و من نوسفرم
واژه نامه
  • بدرقه : راهنما، نگـــهبان ، پشت و پناه
English Translation :
O holy bird! (the perfect Murshid) thy blessing the guide of my path, make;
First Mesra Translation:
For, to our goal, long is the Path; new to journeying, am I.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي پرنده عالم بالا همتي همراهم كن - تا بتوانم اين راه را طي كنم ; زيرا راه مقصود دراز است و من در مسافرت بي تجربه ام ،طاير قدس : پرنده عالم بالا، كنايه از جبرئيل امين ، و با اين قرينه ره مقصد راه عالم بالاست ، كه براي سير در آن از جبرئيل امين كه حامل وحي است مدد مي خواهد، **