• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • حافظا چون غم و شادي جهان در گذر است
  • بهتر آن است كه من خاطر خود خوش دارم
English Translation :
O Hafiz! when avanishing are the world's grief and joy,
First Mesra Translation:
That is best that, my own heart, happy-- I have.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- حافظ ، چون غم و شادي جهان هر دو در حال گذر است ; بهتر است كه خاطر خود را شاد و مسرور نگهدارم - نگذارم غم و اندوه بر خاطرم غلبه كند، **