• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بدين شكرانه مي بوسم لب جام
  • كه كرد آگه ز راز روزگارم
English Translation :
Thankfully, the cup of the lip, I kiss for this,
First Mesra Translation:
That, me, it acquainted with time's mystery.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- لب جام را به شكر اين نعمت مي بوسم ; كه مرا از راز روزگار آگاه كرد،مي گويد من در حال سكر در عوالم معني سير مي كنم و به روزگار پي مي برم ، پس از جام تشكّر مي كنم كه حال مستي به من مي دهد و به عوالم شور و حال هدايتم مي كند،**