• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ساقي به صوت اين غزلم كاسه مي گرفت
  • مي گفتم اين سرود و مي ناب مي زدم
واژه نامه
  • ساقي : در لغت كسي است كه آب يا باده دهد و در اصطلاح تصوف كـــنايه است از حق تعالي كه باده عشـــق و محبت خود به عاشقان خود دهد و ايشان را محو و فاني گرداند
English Translation :
To the words of this Ghazal, the cup up took my Saki:
First Mesra Translation:
This song, I uttered; and pure wine,-- I dashed.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ساقي به همراه سرودن اين غزل شراب به من تعارف مي كرد; و من اين آواز را مي خواندم و مي ناب مي زدم ،كاسه گرفتن به معناي تعارف كردن و به افتخار و سلامت كسي نوشيدن است ، چنانكه در اين بيت آورده :به بزمگاه چمن رو كه خوش تماشائي است چو لاله كاسه نسرين و ارغوان گيرددر اين بيت از ناصر بخارائي نيز به همين معني آمده است :به عهد صدر هدي لاله كاسه مي گيرد كه سنگ مي زندش روزگار بر ساغراما از آنجا كه كاسه نوعي آلت موسيقي نيز هست و كاسه گرفتن با ضرب گرفتن معناي نزديك پيدا مي كند مي توان گفت يادآور اين معني نيز هست ، به خصوص كه قرينه هائي مثل صوت ، غزل و سرود هم در بيت آمده است ، ولي معني اصلي همان كاسه پر كردن ساقي است ، مثل لقمه گرفتن ،حاصل معني اينكه ساقي با نواي اين غزل به من شراب تعارف مي كرد و من اين غزل را مي خواندم و شراب مي نوشيدم ، **