• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • چشمم به روي ساقي و گوشم به قول چنگ
  • فالي به چشم و گوش در اين باب مي زدم
واژه نامه
  • چنگ : ســـــازي از خانواده آلات موسيقــي رشته اي مطلق ، مـــــي نويسند كه چنگ از كمــــــان شكـارچيــان و رزم آوران به وجود آمده است و بعدها تارهاي بيشتري به آن افزوده شده و كاسه صوتـــي و ستـــــون سيم گير آن شكل هاي مختلفي به خود گرفته اند
  • ساقي : در لغت كسي است كه آب يا باده دهد و در اصطلاح تصوف كـــنايه است از حق تعالي كه باده عشـــق و محبت خود به عاشقان خود دهد و ايشان را محو و فاني گرداند
  • قول : كلماتـــي كه بر روي آن تصنـــيف مي سازند
English Translation :
On the Saki's face, my eye; on the harp's wail, my ear;
First Mesra Translation:
In this matter, with eye and ear, an omen (of what will be revealed)-- I dashed.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- نگاهم به روي ساقي و گوشم به نغمه چنگ بود; با چشم و گوش درباره آنها تفأل مي زدم ،به چشم و گوش فال زدن ، ظاهراً مراد تفأل به خير زدن است از طريق ديدن و شنيدن چنانكه كسي در دل نيت كند كه اگر امروز فلان كس را ببيند يا فلان سخن را بشنود كارش نيكو خواهد شد،پس با اين زمينه فكري مي گويد به روي ساقي نگاه مي كردم چهره او را به فال نيك مي گرفتم و نغمه چنگ را مـي شـنيدم و آن را بـه فـال نيـك مـي گرفتم ،بنابراين به چشم و گوش يعني از طريق نگاه به ساقي و شنيدن قول چنگ ، **