- نه راه است اين كه بگذاري مرا بر خاك و بگريزي
- گذاري آر و بازم پرس تا خاك رهت گردم
-
English Translation :
Not the way is this that me, on the dust, thou shouldst cast; and pass on:
First Mesra Translation:
Pass by (me); and again my state ask, so that the dust of thy path, I may become.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اين روش صحيحي نيست كه مرا بر خاك راه بنشاني و به همين حال بگذاري ; بر سر من گذري كن و حال مرا بپرس تا مثل خاك راه در برابر تو فروتني كنم ، **