• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • خدا چو صورت ابروي دلگشاي تو بست
  • گشاد كار من اندر كرشمه هاي تو بست
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • كرشمه : اشاره با چـشم و ابرو، غمزه
  • گشاد : مصـــدر مرخـــم گشـــادن به معني باز كردن و مجازاً شادي و فرح
English Translation :
When the form of thy heart alluring eye-brow, God-- established.
First Mesra Translation:
In thy glances, the solving of my work, he-- established.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- آن هنگام كه خدا شكل ابروي تو را كه موجب انبساط خاطر است ترسيم كرد; گشايش كار مـتترا بـه كـرشمـه هاي تو مقيد ساخت ،كرشمه : اشاره باچشم و ابرو،غمزه ،**