• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • به وقت گل شدم از توبه شراب خجل
  • كه كس مباد ز كردار ناصواب خجل
واژه نامه
  • وقت : كيــفــيت و حــال ، هنگــام
English Translation :
This Ghazal is not found in the main book, So there is no translation for it.
First Mesra Translation:
Also there is no translation for the following Ghazals:302,303,304,305,306,307,308
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در زمان شكفته شدن گل از اينكه از شراب توبه كرده ام خجل شدم ; اميدوارم كسي از كار نادرست خود خجل نشود،يعني آمدن بهار مرا سر ذوق آورده و از اينكه از شراب توبه كرده ام خجل شده ام ، **