• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • تويي آن گوهر پاكيزه كه در عالم قدس
  • ذكر خير تو بود حاصل تسبيح ملك
واژه نامه
  • تسبيح : سبحـــان الله گــفـــتن ، دانه هاي به رشـــته كشيده شده كه هنگـام ذكر و دعا به دسـت گـيرند
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • گوهر : اصـــــل و عـــــنصر، مرواريــــد و سنـــــگهاي قـــــيـمتي
English Translation :
(O true beloved!) that pure jewel thou art that, in the holy world,
First Mesra Translation:
The mention of thee for good is the outcome of the angel's praise.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- تو آن نژاد پاكي كه ذكر خيرت خلاصه سخناني است كه فرشته هاي آسمان هنگام شكرگزاري به درگاه خدا بر لب دارند،گوهر پاكيزه : سرشت پاك و خالص ، مرواريد شفّاف ،به ممدوح مي گويد تو آن آدم پاك سرشتي هستي كه هر چه ملائك هـنگام ذكـر و تسبـيح خـدا بـر زبـان مي آورند، در وصف تو است - حاصل سخنانش ذكر نيكوئي هاي تو است ،**