• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • هزار دشمنم ار مي كنند قصد هلاك
  • گرم تو دوستي از دشمنان ندارم باك
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • هزار : هزاردســــتان ، سار سياه كه چـنانكه معروف است نـــغمه پرندگان ديگر را تـقليد مي كند و از آن جهت آن را هزاردســــتان گفــــته اند
English Translation :
If design for my destruction, thousands of enemies (Shaitans, intent upon leading one astray) make,
First Mesra Translation:
If thou (O perfect Murshid!) be my friend (and aider),-of enemies, I have no fear.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر هزار دشمن قصد كشتن مرا داشته باشند; وقتي تو دوستم باشي از دشمنان ترس و بيمي ندارم ،**