• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • به فيض جرعه جام تو تشنه ايم ولي
  • نمي كنيم دليري نمي دهيم صداع
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • صداع : دردسر، موجب زحمت ، مزاحمت
  • فيض : بسيــار شدن آب چنــدان كه روان گردد، بخشش و عطــا، نيز القــاء امــري است كه در قلب به طريــق الهــام بدون تحمل زحمت و كسب و اكتســاب
English Translation :
Thirsty for the bounty of the draught of the cup, we are. But,
First Mesra Translation:
Boldness, we display not (of ourselves we take not the cup); thee (through our vexing) pain of head, we give not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- تشنه آنيم كه از تراوش جام تو بهره اي به ما برسد، اما; جسارت نمي كنيم و دردسر نمي دهيم - تقاضاي گستاخانه نمي كنيم كه مايه دردسر شود،صداع : دردسـر، موجـب زحمــت ، مزاحمـت ،**