- خواهي كه سخت و سست جهان بر تو بگذرد
- بگذر ز عهد سست و سخنهاي سخت خويش
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
English Translation :
" The world, cruel (in words) and slow (in covenant -keeping), to pass by thee thou wishest:
First Mesra Translation:
" Thy own slow covenant and cruel words-- abandon.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر مي خواهي كه كارهاي دشوار و آسان جهان بر تو آسان بگذرد; ازسستي در عهدو پيمان و تندوناهنجار سخن گفتن صرف نظر كن ،بر تو بگذرد مقصود اينكه به آساني بر تو بگذرد، **