• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • در حريم عشق نتوان زد دم از گفت و شنيد
  • زآنكه آنجا جمله اعضا چشم بايد بود و گوش
واژه نامه
  • حريم : محدوده ، مكاني كه حمايت از آن واجب باشد
English Translation :
" In love's fold, of talking and of hearing one cannot boast:
First Mesra Translation:
" For, there, eye and ear, must be all thy limbs.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در حريم عشق نمي توان از گفت و شنيد سخن گفت ; زيرا آنجا با سراپاي وجود بايد چشم و گوش بود،حريم عشق ، مراد حضور پير و شيخ است ، استاد فروزانفر در اين معني آورده است : از آداب طريقت يكي آنست كه مريد در حضور شيخ خاموش نشيند و آماده شنيدن سخن پير باشد بايد كه پيوسته منتظر و مترصد بود كه بر لفظ شيخ چه مي رود و زبان او را واسطه كلام حق داند و يقين شناسد كه او به خدا گوياست نه به هوا،،، پس بايد كه دايم مترصد و حاضر بود تا از فوايد و عوايد كلام شيخ محروم و بي نصيب نماند،،،مولانا نظر بدين اصل مريد را به گوش تشبيه مي كند كه وظيفه اي جز شنيدن ندارد، مي گويد آنجا، جاي بحث و مجادله نيست بلكه با سراپاي وجود خود بايد به شنيدني ها توجه نمود - جاي گفت و شنود نيست ، بلكه مطلقاً جاي شنيدن است ، **