- مرنج حافظ و از دلبران حفاظ مجوي
- گناه باغ چه باشد چو اين گياه نرست
-
English Translation :
Hafiz! grieve not! and constancy from heart-ravishers seek not:
First Mesra Translation:
The crime of the garden,-what is it, when this grass hath not sprung
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- حافظ از دلبران وفاداري مخواه و از اين بابت رنجش نداشته باش ; وقتي گياه وفاداري نمي رويد گناه باغ چيست ،حفاظ : پيمان داري ، سِتر،يعني درباغ جهان گياه وفاداري نمي رويد، سرزمين استعدادپرورش آنرا ندارد،**