• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • به شيراز آي و فيض روح قدسي
  • بجوي از مردم صاحب كمالش
واژه نامه
  • فيض : بسيــار شدن آب چنــدان كه روان گردد، بخشش و عطــا، نيز القــاء امــري است كه در قلب به طريــق الهــام بدون تحمل زحمت و كسب و اكتســاب
  • قدسي : پـاك ، منزه ، بهشـــتي ، منســوب به عالم قــدس كه عالم بالاست
English Translation :
To Shiraz, come; and the bounty of the holy spirit (Jibra,il),
First Mesra Translation:
For it, from the man endowed with perfection (Hafiz), ask.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- به شيراز بيا و از مردم صاحب عقل و ادب آن فيضي حيات بخش بخواه ،روح قدسي : يا روح القدس يكي از اقانيم سه گانه در تثليث مسيحي است : اب ، ابن و روح القدس ، و مقصود از آن ، چنان كه در اين مصراع نيز آمده : فيض روح القدس ار باز مدد فرمايد، پرتو لطف خداوندست كه مايه صفاي روح بنده مي گردد،مي گويد به شيـراز بيـا و به بركـت مصـاحـبت مردم آن روح خود را تازه و مصفا كن زيرا آنها اهل معرفت و صاحب كمالند، **