- گشته ام در جهان و آخر كار
- دلبري برگزيده ام كه مپرس
-
English Translation :
In the world I have wandered; (and its good and bad; its heat and cold experienced) and at the end of work,
First Mesra Translation:
A heart-ravisher (the true beloved), I have chosen so peerless-- that ask not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در دنيا گرديده ام و آخر كار; معشوقي انتخاب كرده ام كه مپرس - چنان جذاب است كه نمي توان گفت ،**