• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • به نيم بوسه دعايي بخر ز اهل دلي
  • كه كيد دشمنت از جان و جسم دارد باز
واژه نامه
  • جان : مايه حيات و زندگي
  • كيد : مكــر، حيـــله ، فـــريب
English Translation :
With a half kiss purchase a prayer from one of heart (one of vision; a lover of God).
First Mesra Translation:
That, from the enemy's malice, thee, soul and body may preserve.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در برابر نيم بوسه از آدم اهل دلي ، دعايي بخر - نيم بوسه به اهل دلي بده كه تو را دعا كند - تا به بركت دعاي او مكر و كينه دشمن از جسم و جان تو دور شود،كيد: مكر كردن ، فريب ، حيله ،يقيناً خود شاعر اهل دل و دعاگوست ، و تمنا دارد، **