• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • منم كه ديده به ديدار دوست كردم باز
  • چه شكر گويمت اي كار ساز بنده نواز
واژه نامه
  • ساز : ساخت و تركيب ، آلت موسيقي
English Translation :
Who for the sight of the (true) beloved, opened my eye, that one am I:
First Mesra Translation:
O work-door, slave-cherisher! what thanks to thee, shall I utter?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- منم كه چشمم را به روي دوست باز كردم ; چگونه شكر تو را ادا كنم اي آنكه كارها را به سامان مي رساني و بندگان را نوازش مي كني ،ديدار: ملاقات ، چهره و صورت ،با شادي و غرور مي گويد من كسي هستم كه روي دوست در برابر چشمم قرار دارد، به وصال رسيده ام ، تو كارسازي و بنده نوازي كردي كه مرا به اين سعادت نايل گردانيدي ، چگونه شكر تو را به جا آورم ، **