• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • معاشري خوش و رودي بساز مي خواهم
  • كه درد خويش بگويم به ناله بم و زير
English Translation :
A pleasant companion, I desire; and some music with an instrument
First Mesra Translation:
That, to the wail of bass and of treble, I may utter my pain.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- مصاحبي خوشرفتار و رودي كوك و خوش صدا مي خواهم ; تا درد خود را با ناله هاي زير و بم بگويم ،رود: سازي از سازهاي رشته اي ،بساز: آماده ، و در اينجا به معناي صداي كوك شده است ،بم و زير دو اصط لاح موسيقي هستند به معناي صداي كلفت و نازك ،پس حاصل معني اينكه : دوست خوب و رود كوكي مي خواهم تا با نغمه هاي بم و زير آن كه به ناله شباهت دارند به زبان موسيقي درد خود را براي دوست بيان كنم ، **