• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • خرم آن روز كه با ديده گريان بروم
  • تا زنم آب در ميكده يك بار دگر
English Translation :
Happy that day, when, with weeping eye, I go:
First Mesra Translation:
So that, on the wine-house door, water (of tears) I may dash an-- other time.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- خوشا روزي كه با چشم اشكبار بروم ; تا بار ديگر در ميكده را - با اشك چشم خود - آب پاشي كنم ، **