- دل در جهان مبند و به مستي سوال كن
- از فيض جام و قصه جمشيد كامگار
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
- فيض :
بسيــار شدن آب چنــدان كه روان گردد، بخشش و عطــا، نيز القــاء امــري است كه در قلب به طريــق الهــام بدون تحمل زحمت و كسب و اكتســاب
- كامگار :
به كام رسيده ، كامروا
English Translation :
To the world, attach not the heart; and of the intoxicated one (the holy traveller) inquire,
First Mesra Translation:
Of the bounty of the cup; and of the tale of Jamshid.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- دل به دنيا مبند و در حالت مستي ; از لذت جام و داستان جمشيد كامروا بپرس ،يعني به دنيا دل مبند و هنگام مستي سؤال كن تا بداني كه چگونه جمشيد از بركت جام عمر و سلط نت خود را به خوشي گذرانيد - يا چگونه آن عظ مت و علائق دنيوي از ميان رفت ، **