- ز بس كه شد دل حافظ رميده از همه كس
- كنون ز حلقه زلفت به درنمي آيد
-
واژه نامه
- حلقه :
دايـــره ، انجمـــن و مجلس ، مجلـس دوستـــانه كه گرد يكديگر بنشــينند
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
Much affrighted of all men, became the heart of Hafiz
First Mesra Translation:
Now, forth from the curl of his tress, it (the heart)-- cometh not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از بس كه دل حافظ از همه كس بيمناك و رميده شد; حالا از حلقه زلف تو بيرون نمي آيد،مقصود اينكه دل حافظ كه از مردم رميده شده مثل جانور وحشي كه زنجير شود با حلقه زلفت زنجير شده است ، اما چون از مردم ترسيده به اين كيفيت راضي است و حاضر نيست از اين زنجير آزاد شود، **