• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ترك گدايي مكن كه گنج بيايي
  • از نظر رهروي كه در گذر آيد
واژه نامه
  • ترك : به معني مردم اهل تركستان است ، و در زبان فارسي كنايه از خوبرو است
  • گدايي : سايــلي ، پرسيدن و طلـبـــيدن براي رسيدن به كمـــال نـــفس
English Translation :
Beggary (seeking the Murshid), abandon not. For thou mayst gain treasure
First Mesra Translation:
From the (kind) glance of a (holy) traveller, who, into thy sight, may-- come.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- گدائي را ترك مكن تا به گنج برسي ; از نظر عابري كه در كوچه مي گذرد،گدائي : سائلي ، پرسيدن و طلبيدن براي رسيدن به كمال نفس ، استاد فروزانفر اين معني را به خوبي شرح داده است : ،،،گدا و سائل را به دو نوع تقسيم مي كند: گدائي كه حاجت از خلق مي خواهد به لحاظ آنكه مظاهر جود خدايند، او از خلق مي ستاند ولي آنها را واسطه جود حق مي بيند و بدين معني آينه جود خداست ، گداي حق و فقير الي الله كه چشم از خلق و امور مادي پوشيده است و تشنه كمالات الهي است ، اولين فقيرِ مال و دومين فقير معني است كه وجود او سبب افاضه خيرات و بركات معنوي است و بدين لحاظ جود مطلق است ; اما آن گدا كه خدا را مي شناسد و از راه فرومايگي و دريوزه گري معاش مي كند از اين دو قسم بيرونست ، او مرده نان و تشنه مال و از خدا محجوب است ،،،از نظرِ: از راي ِ، از فكرِ،مي گويد اگر سؤال و تحقيق را ترك نكني و پيوسته در جست وجو باشي ، مي تواني از نظر و عقيده مردم ـ حتي آدم رهگذر ـ بهره بگيري و از اين طريق گنجي از دانش و معرفت به دست آوري ، **