• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • نازنين تر ز قدت در چمن ناز نرست
  • خوشتر از نقش تو در عالم تصوير نبود
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • نازنين : ناز كنـنده ، به نـاز و نعمت پرورده ، آن كه شايـســتـگي ناز و تـفاخر را دارد
  • نقش : تصوير، اثـــر، آلت بادي كوچكي بوده كه صداي پـــرنده را تـــــقـليد مي كرده ، مثــل تيــپـچه در شـــكار بـــلدرچــــــين
English Translation :
In the sward of grace, more graceful than thy stature, aught grew not
First Mesra Translation:
In the world of picture, more pleasant than thy picture aught was-- not
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در چمن ناز از قد تو پر نازتر و دوست داشتني تر نهالي نروئيد; و در عالم خيال از نقش روي تو زيباتر چيزي به تصور در نيامد،از يك سو حركت ملايم چمن را در برابر نسيم ، ناز آن تصور كرده و چمن ناز گفته ، و از سوي ديگر از ناز و عشوه بسيار معشوقه ، چمني خيالي در محيط اطراف او ساخته ، اين دو چمن را به هم تشبيه كرده ، و سرو قد معشوق را در چمن ناز، بـا سـرو آن چـمن مقايسـه نمـوده اسـت ،**