- سايه معشوق اگر افتاد بر عاشق چه شد
- ما به او محتاج بوديم او به ما مشتاق بود
-
English Translation :
If the (true) beloved shade fell on the lover, what matter!
First Mesra Translation:
In need of him, we are; desirous of us, he-- was.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر سايه معشوق بر سر عاشق افتاد چيزي نيست ; ما به معشوق محتاج بوديم و او به ما تمايل داشت ،يعني اگر عاشق مورد لطف معشوق واقع شد شگفت آور نيست ، عاشق محتاج لطف و محبت معشوق است و معشوق به اظهار شوق ، به اظهار نياز و احساس و عواطف عاشق علاقه دارد، **