• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • پيش ازاينت بيش از اين انديشه عشاق بود
  • مهر ورزي تو با ما شهره آفاق بود
واژه نامه
  • آفاق : جمع افــــق ، كرانه و كناره آسمان ، كنايه از جهان و مردم آن
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • عشاق : عاشـقان ، مقــامي در موسيــقي
English Translation :
(O true beloved!) before this, more than this, thine, thought of (thy) lover-- was:
First Mesra Translation:
Thy (great) love-display to us, the talk of climes-- was.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- مهرورزي تو با ما شهره آفاق بود در گذشته بيشتر از اين با عاشقان همدردي داشتي ; عوالم عشق و محبت تو با ما در همه جهان مشهور بود،**