• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • جز قلب تيره هيچ نشد حاصل و هنوز
  • باطل در اين خيال كه قلبــش شاد مي شود و ارزش طلا پيدا مي كند'>اكسير مي كنند
واژه نامه
  • اكسير : به تصـــور قـــــدما جوهري بود كه مي توانست فلـــزات پست را به طلا مبدل ســـازد ودر نظر شاعــر، مراد، به مثابه اكسيـــري است كه وقتي شاعر به آن رسيد قلبــش شاد مي شود و ارزش طلا پيدا مي كند
  • خيال : گمـــان ، وهـــم ، هر صورتي كه از ماده ، مجرد باشد
  • قلب : دل ، بدلي و تـقـلبي
English Translation :
Save the base coin, is no result. Yet,
First Mesra Translation:
In this fancy (it is) that vainly alchemy they-- make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- غير از سكه بدل سياه چيزي به دست نيامد; و هنوز در اين خيال باطلند كه اكسير مي سازند،قلب تيره : سكه تقلبي سياه ،كيمياگران در جست وجوي اكسيري بودند كه با آن مس را طلا كنند، و معمولاً، غير از سكه سياه نامرغوب چيزي به دست نمي آوردند، مي گويد نتيجه كار آنان جز سكه هاي قلب چيزي نيست ; اما خودشان تصور مي كنند كه به مقصود رسيده اند و موفق به ساختن اكسير شده اند،قلب تيره ايهاماً يادآور دل تيره نيز هست ، **