• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • گفتم ز لعل نوش لبان پير را چه سود
  • گفتا به بوسه شكرينش جوان كنند
واژه نامه
  • پير : مرشــد، راهــنما
  • نوش : فـــــعل امــــر از مصدر نوشــــيدن ، اصـــطلاح باده خواران است كه به مثــــــابه نوعي ادب به حريف باده مي گويــــند
English Translation :
I said: " From the stet ruby of thy Ups, what profit the Pir's? "
First Mesra Translation:
He said: " Him, with a sweet kiss, young they-- make".
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- گفتم پير از لب شيرين لبان چه بهره اي مي برد; گفت با بوسه شيرين او را جوان مي كنند، **