• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • گفتم خراج مصر طلب مي كند لبت
  • گفتا در اين معامله كمتر زيان كنند
واژه نامه
  • خراج : ماليات ، ماليات ارضي
  • طلب : در لفت به معني خواسـتن است و در اصطـلاح صوفيه از مراحل نخستين سير الي الله اســت ، سالك ابــتدا بايد حس طلب را در وجــود خود بيدار كند و آنگاه آداب آن را فــرا گيرد
  • معامله : داد و ستد، نحوه رفــتار
English Translation :
I said: "Thy lip (from exceeding sweetness) demandeth tribute of Egypt (star): "
First Mesra Translation:
He said: "In this matter loss they seldom-- make".
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- گفتم لبت مطالبه خراج مصر مي كند; گفت در اين معامله كمتر ضرر مي كنند،خــراج : ماليات ، ماليات اراضي ،مناسبت لب معشوق با خراج مصر كه طلب كرده ، مناسبت شيريني لب با شكر است كه محصول مصر بوده :هر متاعي ز معدني خيزد شكر از مصر و سعدي از شيرازمصر در قديم مركز قند و شكر بوده ، چنانكه رسم بوده غالباً خراج را به صورت جنسي مي پرداخته اند، پس مراد از خراج مصر، مقدار قند و شكري است كه كشور مصر به عنوان خراج مي پرداخته است ، با توجه به اين نكته كه چون مصر از ممالك آبادان اسلامي بوده ، خراج آن مبلغ قابل توجهي مي شد، خراج مصر اشاره به هنگفت بودن مبلغ نيز هست ، در هر حال ، مي گويد گفتم براي بر آوردن كام من لبت مبلغي به اندازه شكر خراج مصر مطالبه مي كند و در جواب گفت كه اگر اين مبلغ را بپردازند زيان نمي كنند ـ بوسه من ارزش دارد و با اين مقدار شكر برابري مي كند، شيريني بوسه من معادل آن مقدار شكر است ،سودي ايراد كرده است كه چون مصر به صلح فتح شده ، مشمول خراج در اصطلاح اسلامي نيست ، ايراد سودي اصولاً وارد است ; ولي مي توان گفت كه مراد حافظ از خراج در اينجا ماليات به طور اعم است نه در اصطلاح فقهي آن ، صرف نظر از اينكه مصر قسمتي به صلح و قسمتي به جنگ فتح شده است ، كه قسمت اخير مشمول خراج مي گرديد، **