• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • گفتم كي ام دهان و لبت كامران كنند
  • گفتا به چشم هر چه تو گويي چنان كنند
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • كامران : خوشگــذران
English Translation :
I said: " (O beloved!) me prosperous, thy mouth and lip, when do they make? "
First Mesra Translation:
He said : " By my eye O swear that whatever thou sayest even so do they-- make."
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- گفتم چه وقت دهان و لبت كام مرا خواهند داد ـ سخن شيرين خواهند گفت يا بوسه خواهند داد; گفت به چشم ، اطاعت مي كنم ، هر چه تو بگوئي دهان و لب من همان كار را خواهند كرد، **