• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • پشمينه پوش تندخو از عشق نشنيده است بو
  • از مستي اش رمزي بگو تا ترك هشياري كند
واژه نامه
  • ترك : به معني مردم اهل تركستان است ، و در زبان فارسي كنايه از خوبرو است
  • مستي : سكر، بي پـــروايي
English Translation :
(O Murshid!) the wool-wearer, sullen of disposition (the hypocrite, captive to lust, in whom love hath no part) hath not perceived love's perfume:
First Mesra Translation:
Of its (love's) intoxication, utter a hint, that, abandonment of sensibleness (and the choosing of the intoxication of love) he may-- make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- پشمينه پوش تندخو بوئي از عشق به مشامش نرسيده ; رمزي از شور و حال مستي به او بگو تا عالم هوشياري را ترك كند،پشمينه پوش : آنكه لباس خشن پشمي مي پوشد، كنايه از صوفي يا زاهد،**