• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • دلبر كه جان فرسود از او كام دلم نگشود از او
  • نوميد نتوان بود از او باشد كه دلداري كند
واژه نامه
  • جان : مايه حيات و زندگي
English Translation :
The Heart-ravisher, for whom my soul withered; by whom, the desire of my heart opened not:
First Mesra Translation:
Of him, one cannot be hopeless. Perchance, loving kindness, he may-- make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- دلبر كه جان من از او ناتوان گشت كام دلم از او روا نشد; نااميد هم نمي توان بود، شايد سر مهر بيايد و از ما دلجوئي كند،فرسودن : كاستن ، كم كردن ، عاجز شدن ، **