• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • مرا به رندي و عشق آن فضول عيب كند
  • كه اعتراض بر اسرار علم غيب كند
واژه نامه
  • فضول : كسي كه بي جهت در كار ديگران مداخله كند
English Translation :
For profligacy and love, my censure that foolish one-- maketh;
First Mesra Translation:
Who, on the mysteries of men of-hidden (divine) knowledge, criticism-- maketh.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- آن آدم فضولي كه عشق و رندي را بر من خرده مي گيرد; بر اسرار دانش الهي اعتراض دارد،فضــول : كسي كه بي جهت در كار ديگران مداخله كند،علم غيب : دانشي كه از اسرار پوشيده گذشته و حال و آينده خبر دهد، علم مكنون ; و در بيت مراد علمي است كه از اسرار آن سوي طبيعت خبر دهد،مقصود اينكه آن كسي كه رندي و عشق را بر من ايراد مي كند، فضولي مي كند، زيرا رندي و عشق من از اسرار عالم غيب است ، پس ايراد او بر من نيست بر اين اسرار است و در كار دستگاه الهي فضولي كرده است ، نزديك است به مضمون اين بيت خيام :مي خوردن من حق زازل مي دانست گر مي نخورم علم خدا جهل بود**