- تو با خداي خود انداز كار و دل خوش دار
- كه رحم اگر نكند مدعي خدا بكند
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
- مدعي :
آدم داعيه دار ولي كم مايه
English Translation :
Upon thy God, cast thou the work; keep happy of heart:
First Mesra Translation:
For if mercy, the adversary maketh not; (mercy) God-- maketh.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- تو كار خود را به خداي خود حواله كن و غم مخور; زيرا اگر مخالفان به تو رحم نكنند خدا رحم خواهدكرد،**