- جان رفت در سر مي و حافظ به عشق سوخت
- عيسي دمي كجاست كه احياي ما كند
-
واژه نامه
English Translation :
In the desire of wine, life passed; and in love Hafiz consumed:
First Mesra Translation:
Where is one of Isa-breath (life-giving) that our reviving-- maketh.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در راه مي عمر به پايان رسيد و حافظ در درد عشق سوخت ; كجاست كسي كه دم عيسي داشته باشد و من مرده را زنده كند،**