- مطرب بساز پرده كه كس بي اجل نمرد
- وآن كاو نه اين ترانه سرايد خطا كند
-
واژه نامه
- اجل :
مهلت ، مدت مفـــروض و مقــــــرر براي ســـپري شدن چيزي ، وقـــت مـــرگ
- پرده :
به رشته هايي كه بر دسته سازها بسته مي شود پرده گويند، از پرده برون شدن يعني بي قرار شدن ، شيدا شدن
- مطرب :
به طــــــرب درآورنده ، كســـي كه نواخـتن ساز و خواندن آواز شــــغل او باشـــد، مغــــني
English Translation :
Minstrel! thy lyre, play:-- " Without death, none died."
First Mesra Translation:
This melody, who chanteth not, mistake-- maketh.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- مطرب آهنگي بنواز كه كسي بي اجل نمرد ـ تا زمان مرگ نرسد كسي نمي ميرد ـ و هر كسي كه اين ترانه را نخواند، اشتباه مي كند،بساز: بنواز، ساز كن ،ظاهراً مقصود از ترانه همان كس بي اجل نمرد در مصراع اول است ، شايد، عليهذا مي گويد هر كس اين مضمون را به آهنگ نخواند، يعني به آن معتقد نباشد، اشتباه مي كند: تا اجل نرسد كسي نمي ميرد، **