• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • جز دل من كز ازل تا به ابد عاشق رفت
  • جاودان كس نشنيديم كه در كار بماند
واژه نامه
  • ابد : آنچه آخر ندارد
  • ازل : آنچه اول ندارد
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
Save my heart, that, from eternity without beginning to eternity without end,-- proceeded thy lover,
First Mesra Translation:
I have heard of none, who ever in the work (of being thy lover)-- remained.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- غير از دل من كه از ازل تا ابد همچنان عاشق باقي ماند; كسي نشنيديم كه در كارعشقبازي هميشه باقي ماند،**