• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ز خانقاه به ميخانه مي رود حافظ
  • مگر ز مستي زهد ريا به هوش آمد
واژه نامه
  • خانقاه : جايگاه و عبادتگاه صوفيان
  • رود : رودخانه ، فرزند
  • ريا : به نيكويي تظاهر كردن
  • مستي : سكر، بي پـــروايي
English Translation :
From the cloister to the wine-house, Hafiz goeth:
First Mesra Translation:
Perchance, from the intoxication of austerity and of hypocrisy to sense he is-- come.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- حافظ از خانقاه صوفيان به ميخانه مي رود; گوئي از غرور مستي بخش زهد ريائي ، كه خانقاه به او بخشيده بود، به هوش آمده است ،اين بيت مي تواند نمودار يك تغيير جهت فكري شاعر و ترك خانقاه باشد; چنانكه همين معني از مجموع غزل گر ز دست زلف مشكينت خطائي رفت رفت نيز فهميده مي شود، **