• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • صبا به تهنيت پير مي فروش آمد
  • كه موسم طرب و عيش و ناز و نوش آمد
واژه نامه
  • پير : مرشــد، راهــنما
  • صبا : بادي كه از جانب شمـــال شرقـــي وزد و بادي خنـــك و لطيف است ، ايـــن باد پيـــام آور معشوق است و بوي زلف يار را مـــي آورد
  • نوش : فـــــعل امــــر از مصدر نوشــــيدن ، اصـــطلاح باده خواران است كه به مثــــــابه نوعي ادب به حريف باده مي گويــــند
English Translation :
For the congratulation of the Pir, wine-seller (Muhammad), the morning-breeze (Jibra,il)-- came
First Mesra Translation:
Saying: " The season of joy, and of pleasure, and of freshness, and of sweet-- come. "
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- باد صبا براي خوش آمدگوئي نزد پير مي فروش آمد; تا بگويد كه زمان شادي و ناز و عيش و نوش آمد،صبا: بادي كه از جانب شمال شرقي وزد و آن بادي خنك و لطيف است ،صبا كه در حافظ معمولاً پيام آور است اكنون براي پير مي فروش مژده مي آورد كه وقت عيش و شادي رسيده ــ مژده فصل بهار مي آورد، **