• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • عارفي كو كه كند فهم زبان سوسن
  • تا بپرسد كه چرا رفت و چرا باز آمد
English Translation :
(In the world) where (is) an Arif who understandeth the lily's tongue?
First Mesra Translation:
That he may inquire:-- Why she went; and why she-- hath come back.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- عارفي كجاست كه زبان سوسن را فهم كند; تا از او بپرسد كه چرا رفت و چرا بازگشت ،عارف : در لغت يعني شناسنده ، آگاه و در اصطلاح تصوف خداشناس است كه از راه صفاي باطن و كشف و شهود به معني و حقيقت پي برده باشد نه فقط از راه علم ،گلبرگهاي نوك تيز سوسن را به زبان سوسن تشبيه كرده ، مي گويد گل سوسن با زبان خود اين سر خلقت را بيان مي دارد كه چرا سال گذشته پژمرد و رفت و امسال دوباره شكفته شد، اما فهميدن سخنان او كار هر كس نيست ; عارفي مي خواهد كه از طريق خلوص و صفاي قلب با زبان گل و گياه آشنا باشد، تا راز اين آمدن ها و رفتن ها را بفهمد، **