- طرف چمن و طواف بستان
- بي لاله عذار خوش نباشد
-
واژه نامه
- عذار :
موي گــونه ، در فــارسي به معــني صورت و گونه آمده است
English Translation :
The border of the sword and the air of the garden
First Mesra Translation:
Without the (beloved of) tulip cheek-- is not pleasant
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- كنار چمن و گردش باغ ; بدون محبوبي كه چهره اي مانند گل لاله داشته باشد خوش نيست ، **