- مبين به سيب زنخدان كه چاه در راه است
- كجا همي روي اي دل بدين شتاب كجا
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
Look not at the apple of the chin; for in the path is a pit:
First Mesra Translation:
O heart! where goest thou? with this haste,-- where?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- به سيب زنخدان نگاه مكن و مراقب باش كه در اين راه چاه وجود دارد; اي دل من با اين شتاب كجا مي روي ،زنخدان يا زنخ : چانه ،سيب زنخدان : چانه اي زيبا مثل سيب ،چاه زنخدان : گودي ميان لب زيرين و چانه ،تكرار كجا در مصراع دوم براي اظهار شگفتي است ،مي گويد وقتي به سوي سيب زنخدان معشوق مي روي توجه داشته باش در چاه زنخدان نيفتي ; و مقصود اينكه هنگامي كه متوجه زيبايي معشوق هستي از آفات و گرفتاريهاي راه عشق غافل مباش ، **