- همي رويم به شيراز با عنايت بخت
- زهي رفيق كه بختم به همرهي آورد
-
واژه نامه
- زهي :
آفرين ، افسوس ، دريغا
- عنايت :
تــوجه نمودن ، الـتــــفات كردن ، و در تصــــــوف علم حق تــــعالي به مصالح امور بـــندگان
English Translation :
Verily, to Shiraz, we will go with favour of the friend(Shah Mansur)
First Mesra Translation:
O excellent friend who, as my fellow-traveller, fortune,-- brought.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- با عنايت بخت به سوي شيراز مي رويم ; چه رفيق خوبي كه بخت من به همراه خود آورد،عنايت و التفات دوست را رفيق راه به حساب آورده ، مي گويد اين عنايت چه رفيق خوبي است كه به مدد بخت همراه من شده ، **