- ماهي و مرغ دوش ز افغان من نخفت
- وآن شوخ ديده بين كه سر از خواب بر نكرد
-
واژه نامه
- شوخ :
بي شــرم ، شاد و شنگــــول ، دزد و راهزن
English Translation :
Last night, from my lamenting, neither fish nor fowl slept:
First Mesra Translation:
But behold that one of saucy eye (the beloved) who, raised from sleep, her head-- made not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ديشب مرغ و ماهي از صداي ناله و فغان من به خواب نرفتند; و آن بي حيا را ببين كه سر از خواب برنداشت ،ماهي ومرغ نوعي مبالغه براي نماياندن انواع مختلف جانداران است ، شامل حيوانات هوائي ، زميني ، آبي ، چنانكه در اين بيت نيز:در حكمت سليمان هر كس كه شك نمايد بر عقل و دانش و او خندند مرغ وماهيمي گويد ديشب تمام جانداران ، حتي پرندگان جنگل ها و ماهي هاي درون آب ، از صداي ناله و فغان من به خواب نرفتند ـ ولي اين همه سروصدانتوانست آن محبوب بي حيا را از خواب بيدار كند، **