- سيل سرشك ما ز دلش كين به در نبرد
- در سنگ خاره قطره باران اثر نكرد
-
واژه نامه
English Translation :
Malice from her heart, the torrent of our tears, took not:
First Mesra Translation:
Impression on the hard stone, the rain-drop-- made not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- سيل اشك ما نتوانست كينه و دشمني را از دل او ببرد; در سنگ خارا قطره باران اثر نكرد،سنگ خاره يا سنگ خارا، سنگ سختي است كه چكيدن باران اثري بر آن نمي گذارد، شاعر قلب محبوب را به سنگ خارا، و اشك خود را به سيل تشبيه كرده ، مي گويد همانطور كه قطره باران در سنگ خارا اثر نمي گذارد، اشك ما هم ، گرچه به سيلي بدل شده بود، در دل باران اثر نداشت ، **