• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • حافظ مكن ملامت رندان كه در ازل
  • ما را خدا ز زهد ريا بي نياز كرد
واژه نامه
  • ازل : آنچه اول ندارد
  • ريا : به نيكويي تظاهر كردن
  • ملامت : سرزنــش
  • نياز : دعـــا
English Translation :
Hafiz! reproach not profligates. For, in eternity without beginning,
First Mesra Translation:
Me, independent of austerity and of hypocrisy, God-- made.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- حافظ رندان را ملامت مكن ، زيرا از روز ازل خدا ما رندان را از زهد و تقواي رياكارانه بي نياز كرد،خطاب به خود مي گويد تا ديگران بشنوند: حافظ ، اگر رندان از روي ريا و تظاهر عبادت نمي كنند، آنها را سرزنش مكن ، زيرا از نخستين روز خلقت آنها با پروردگار خود رابطه قلبي دارند و از اين گونه ظواهر بي نيازند،**