• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • اي دل بيا كه ما به پناه خدا رويم
  • زآنچه آستين كوته و دست دراز كرد
واژه نامه
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
O heart! come; let us go to the shelter of God,
First Mesra Translation:
From whatever, the one (Sufi), short of sleeve, long of hand,-- made.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي دل من بيا كه از كارهائي كه آستين ِ كوتاه و دست ِ دراز و تجاوزگر كرد به خدا پناه ببريم ،آستين كوتاه اشاره به لباس صوفيان دارد كه خرقه اي با آستين فراخ و كوتاه تا آرنج مي پوشيدند،خطاب به دل خود مي گويد بيا از دست اين صوفيان كه خرقه آستين كوتاه مي پوشند ولي دستي دراز و متجاوز دارند به خدا پناه بريم ، **