- اي دل بيا كه ما به پناه خدا رويم
- زآنچه آستين كوته و دست دراز كرد
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
O heart! come; let us go to the shelter of God,
First Mesra Translation:
From whatever, the one (Sufi), short of sleeve, long of hand,-- made.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي دل من بيا كه از كارهائي كه آستين ِ كوتاه و دست ِ دراز و تجاوزگر كرد به خدا پناه ببريم ،آستين كوتاه اشاره به لباس صوفيان دارد كه خرقه اي با آستين فراخ و كوتاه تا آرنج مي پوشيدند،خطاب به دل خود مي گويد بيا از دست اين صوفيان كه خرقه آستين كوتاه مي پوشند ولي دستي دراز و متجاوز دارند به خدا پناه بريم ، **