• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • روشني طلعت تو ماه ندارد
  • پيش تو گل رونق گياه ندارد
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • طلعت : روي ، وجـــه
English Translation :
The luminosity of thy face, the (resplendent) moon-- hath not:
First Mesra Translation:
In comparison with thee, the glory of (common) grass, the (splendid) rose-- hath not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- روشني چهره تو را ماه ندارد; گل در برابر تو به اندازه گياه جلوه ندارد،طلعت : روي ، وجه ،گياه : رستني ، نبات ; و در بيت به مثابه علف بي مقدار با گل مقايسه شده است ،با توجه به اينكه روي زيبا را به ماه تشبيه مي كنند مي گويد اين روشني كه در چهره تو هست در خود ماه نيست ، و مراد اينكه روشني صورت تو از آن گونه روشنائي هاست كه بيش از فروغ ماه جاذبه و گيرائي دارند، **